Gölgelerin Şeyleri / Things of Shadows

Çığlık / Scream – 2015

Çığlık / Scream – Mezuniyet Projesi / Graduation Project, 2015

Çığlık ile aydınlanmayı bekleyen küp mekanın zemininde bu yazıyordu:
“…Politikacıların büyük kısmı, gördüğümüz kadarıyla, hakikatle değil iktidarla, ve o iktidarı korumakla ilgilenir. O iktidarı korumaları için de, insanların, kendi hayatları hakkında bile doğruları bilmemesi, hakikatten bihaber yaşamaları şarttır. Onun için etrafımız uçsuz bucaksız bir yalan örtüsüyle çevrilidir, biz de onunla besleniriz.” Harold Pinter

This was written on the floor of the cube space waiting to be enlightened with a scream:
“The majority of politicians, on the evidence available to us, are interested not in truth but in power and maintenance of that power. To maintain that power it is essential that people remain in ignorance, that they live in ignorance of the truth, even the truth of their own lies. What surrounds us therefore is a vast tapestry of lies, upon which we feed.”
Harold Pinter

Black Cube, Arduino, Bulb, Text – 39th AKBANK GSÖS 2021, Theme: Balcony
‘The shadow of the walls we built against storms what we call darkness.’
AKBANK GSÖS, inside shot

Modernliği hala yapı ve inşa kültürüyle sınırlandıran bir topluma gönderme yaparken, yine kendi inşa ettiğimiz yapıların, o yapıların duvarlarının yarattığı gölgelerin karanlığında sıkıştığımızın da bir göstergesi olarak siyah bir küp şeklinde sundum çalışmayı.
Bir balkonun kararsızlığı, arada kalmışlığı gibi. Ne dışında kalabilmek, ne içinde olmaya cesaret etmek doğanın.
Aynı zamanda etrafında dolaşılabilir bir heykel, bir anıt biçimindeki yapı, kendimizi içine hapsettigimiz rijit değerlere, o sözde değerlerin etrafında dönüp durmaya gönderme yapıyor.
Ve aydınlığa ulaşmak için bir çaba: Sıkıştığımız, sıkıştırıldığımız, kendimizi sıkıştırdığımız o yerde…

I am referring to society that still limits modernity to building and construction culture. I presented the work in a form of a black cube as a sign that we are stuck in the darkness of the shadows shaped by the walls of the places we have built.
Like the indecision of a balcony, as stucking in-between. Neither being outside the nature nor daring to be in nature.
At the same time, the structure in the form of a statue, a monument that can be walked around refers to the rigid values in which we imprison ourselves to circling around these so-called values.
And an effort to reach enlightenment
: In that place where we are stuck, where we are squeezed by anything or ourselves...

Keson / Caisson – 2013

Bir şeyin gölgesi o şeyin, o zaman ve mekânda oradalığının da bir göstergesidir. 
Kurum içerisindeki kesonların nizami yerleri vardır. Ve bu düzen zaman zaman bozulur. Bu bozulmanın bir kanıtı niteliğinde, kesonun gölge-formunu elimde bulunan pigmentlerle atölye zeminine uyguladım.

The shadow of a thing is also a sign of its being there at that time and place.
The caissons within the institution have their regular places. And this order breaks down from time to time. As a proof of this decomposition, I applied the shadow-form of the caisson to the studio floor with the pigments I had.

Nokta / Spot – 2014

Pen and Charcoal on Paper

Gölgelerin Şeyleri – Nokta / Things of Shadows – Spot, 2014, 1’39”, Mute

Gravürler / Etchings(aquatint)

Lamp and Building
Spot

Delik / Hole – 2014

Installation, Box with a hole that has light and text inside